Passando só pra dizer que o pronome vós só é utilizado na Bíblia e no teatro de Shakespeare, sendo assim quando eu vou usar o "vous" em francês ica parecendo que estou declamando o sermão da montanha, então eu uso o "tu", que quer dizer você, então fica parecendo que eu sou um jegue pré-histórico selvagens-bárbaros. Vós e ocêis.
Você pode usar o que quiser!
ResponderExcluirUse e abuse do vós, vous, tu... E do que mais quiser!
rsrs
Beijinhos